В поиске новых героев и живых историй корреспонденты «НК» нередко обращаются к социальным сетям. Одна из Instagram-страниц, на которую мы обратили внимание, принадлежит пресс-секретарю костанайского Дома Дружбы Дарье Щербаковой.
Ее публикации рассказывают о насыщенной жизни Ассамблеи народа Казахстана — встречах, концертах, проектах, людях… Дарья делает это живо, эмоционально, с вниманием к деталям и традициям.
Именно через ее сторис мы не раз замечали, как сотрудники Дома Дружбы собираются в кабинете заместителя председателя армянской общины «Эребуни» Гаянэ Чичоян. Там их всегда встречают по-особенному: с ароматным кофе, разговорами без спешки и ощущением дома. В преддверии 1 Мая — Дня единства народа Казахстана — мы посетили одну из таких встреч и решили рассказать о ней читателям.
К РОДИНЕ — С ЛЮБОВЬЮ
Кабинет Гаянэ Володяевны словно маленький уголок Армении: кругом деревянные национальные изделия, глиняная посуда, текстиль. Каждая вещь — с историей и памятью.


— Где-то в 2016 году по поручению председателя общины я отправилась на родину с одной целью — привезти как можно больше национальных предметов в Костанай. Артур Сурикович Абрамян посоветовал мне посетить рынок «Вернисаж», где представлен весь колорит армянского народа. Там каждый предмет с глубокой историей. К заданию я подошла ответственно, даже подключила своих родных, живущих в Армении. К примеру, у бабушки мужа взяла древний кувшин, корзины. Багаж получился большой, — улыбаясь, рассказывает Гаянэ Володяевна. — Вскоре все эти предметы украсили наш домик в этногородке.
В числе привезенной национальной кухонной утвари оказалась маслобойка, с помощью которой был приготовлен армянский тан.
— Готовится он на основе мацони. Это как казахский айран, только гуще, — делится подробностями собеседница. — Костанайцы с удовольствием угощались национальным напитком. Говорили, что внешне он напоминает мороженое.
ЕДИНСТВО — В ПОВСЕДНЕВНОСТИ
К слову, одними рассказами о традициях и встречах с коллегами Гаянэ Чичоян не ограничилась. Ее армянское гостеприимство проявилось во всей полноте: она накрыла щедрый стол, застелив его текстилем с этноэлементами. На нем национальные угощения, а в воздухе витает сладкий аромат домашнего пирога.

— Это гата, — уточняет хозяйка. — Пирог готовят для особых случаев, гостей. В основном на свадьбу, Пасху, Новый год. При этом у гаты простые ингредиенты: сливочное масло, яйца, сахар. Сейчас, правда, в пирог добавляют различные начинки: курагу, финики, орехи. Но я готовлю традиционный вариант.
Гаянэ Володяевна рассказывает, что во время свадьбы невеста раздает кусочки пирога своим подругам, чтобы жизнь у них была сладкой, богатой, чтобы они вышли замуж.
— Сегодня в пирог я положила счастливую монетку, — сообщает гостям Гаянэ Володяевна. — Так делают и во время Пасхи. На 24-й день поста готовят особую гату. Считается, кому попадется кусочек с сюрпризом, у того будет удачный год.
Сюрприз действительно нашел свою обладательницу — монетка оказалась у Дарьи Щербаковой. За столом тут же оживились разговоры: вспомнили детство, домашние традиции, как раньше лепили пельмени всей семьей, прятали в одном из них монетку или сильно перчили, чтобы пошутить над близкими.
— Каждый раз мы открываем для себя что-то новое о традициях народов, — говорит Дарья. — Буквально недавно я узнала, что армянский национальный костюм называется тараз.

— Каждый регион в Армении имеет свой тараз, — уточняет Гаянэ Володяевна и приступает к варке кофе.
КОФЕ И… CHATGPT
Кстати, этот напиток — особая традиция.
— Когда коллеги слышат аромат кофе, заглядывают ко мне. К слову, я привезла этот кофе из Армении. Он помогает разгрузиться, зарядиться энергией, — говорит заместитель председателя армянской общины «Эребуни».


После кофе еще один ритуал. Чашки переворачивают и начинают гадать на гуще. И здесь неожиданно вплетается современность: фотографии получившихся кофейных узоров отправляются в ChatGPT, и он уже дает подробный расклад.

— Часто все сбывается, — улыбаясь, отмечают сотрудники Дома Дружбы.
Они акцентируют внимание, что такие уютные встречи не редкость. Все праздники отмечают вместе.

— Например, на Наурыз на первом этаже накрывается большой стол, — делятся гости.
Дома та же история.
— Бешбармак соседствует с корейской морковью, борщом, окрошкой, штруделями и т. д., — подчеркивает заместитель руководителя КГУ «Қоғамдық келісім» УОР акимата Костанайской области Айнур Уразбаева.


— А я часто готовлю пигоди, — добавляет координатор центра медиации Индира Аяганова.
На вопрос, чем пахнет Дом Дружбы, ответ звучит почти сразу:
— Дружбой, теплом… Мы знаем приветствия разных народов, уважаем друг друга, трепетно относимся к обычаям. Вот тут у нас настоящее единство.
О ЖИЗНИ И ПУТИ
Разговор за столом легко уходит в воспоминания о семейных и свадебных обрядах.
— 7 апреля в Армении отмечается День материнства и красоты. Наша молодежь в этот праздник в стенах ГШДТ показала спектакль, который вместил в себя все обычаи и традиции. На сцене продемонстрировали жизнь — от рождения девочки до рождения ею дочки, — уточняет пресс-секретарь Дома Дружбы. — Меня зацепили интересные детали: на невесту наносят духи, чтобы жизнь вкусно пахла, ее брату на саблю наматывают деньги как выкуп, на плечи невесте и жениху кладут лаваш, бьют тарелочки, кормят медом и т. д. Это не только интересно, но и имеет глубокий смысл.
Гаянэ Чичоян объясняет, что медом мама жениха кормит невесту перед порогом их дома, чтобы в жизни все было хорошо.
Переехав в Казахстан из Армении, Гаянэ Володяевна не забыла ни одной традиции.
— Вообще я преподаватель родного языка. В Армении окончила педагогический, проработала там 10 лет. Когда распался Союз, рабочие места стали сокращать, а семью необходимо было содержать. Родной дядя мужа пригласил в Казахстан, в Костанай. Что делают армяне — асфальт кладут, — смеется. — Получилось так, что один год мужа практически не было дома. На второй год он вернулся и сказал: «Так не пойдет», забрал нас с собой. Решил: «Год поработаем, накопим на жилье и вернемся на родину». В итоге квартиру в Ереване купили, но она уже 30 лет стоит. Казахстан стал родным.
Она откровенничает: когда переехали, не знали русского языка.
— Бывало, плакала, собирала чемоданы, хотела обратно в Ереван. Муж успокаивал. Потом привыкли, выучили русский язык. Как получается, так и разговариваю — с акцентом, немного стесняюсь этого. Сейчас преподаю армянский язык. Детям говорю: я плохо знаю русский язык, а вы армянский — давайте друг друга подправлять и таким образом учить языки, грамматику.
Как рассказала Гаянэ Чичоян, армянский алфавит считается одним из самых древних в мире: он был создан в 405 году просветителем Месропом Маштоцем и изначально включал 36 букв, которые сохранились до наших дней. Позднее, в 12 веке, ученые добавили еще три буквы — сегодня алфавит насчитывает 39 букв и 36 звуков.
— Более чем за 1600 лет армянская письменность практически не изменилась, — информирует Гаянэ Володяевна.
Она отметила интересную особенность: армянский алфавит имеет своеобразное сходство с таблицей Менделеева. В качестве примера привела слово «золото» — «воски». Каждая буква в армянском алфавите имеет свое порядковое значение, и при сложении этих значений получается число, соответствующее элементу «золото» в таблице Менделеева. По ее словам, подобное соответствие можно проследить и с другими металлами, например, серебром.
К концу встречи мы еще раз убедились: Дом Дружбы — это не только концерты и официальные мероприятия. Это место, где люди по-настоящему живут вместе, делятся, учатся друг у друга, сохраняют традиции и создают новые.
Валерия ВАХНЕНКО,
фото Ларисы БОЖКО
